一些简单的…符号,我们称之为笔画,就是这种横、竖、撇、捺、点、横钩、竖钩……等等,总共大概…十种左右吧!”
“嗯…我好像…有点明白了。”谢尔盖教授轻轻抚摸着下巴:“您的意思是,所有复杂的方块汉字都是由这几种简单的符号组成的?”
“对对对!”胡易略一寻思,提笔在纸上刷刷点点写了一个字:“您看,这个字是‘我’的意思,里面就包含了很多种笔画,是很有代表性的组合方式。”
“有点意思。”谢尔盖拿起纸端详了片刻,微微一挑嘴角:“不过这件事与我提出的问题没有太大关系,体现不出民族文化所带来的的差异。”
“您别着急,我马上就要说到了。”胡易又随手在纸上写了几个汉字和几个俄语单词:“请看,俄语的单词组合方式是多个字母按不同顺序从左到右排成一排;而方块汉字的书写则是在一个区域内以多种方式相互交叠罗列。您看出什么不同了吗?”
“肯定是不同的。”谢尔盖教授眯起眼睛仔细打量:“你是指他们的排列方式吗?”
“没错,正是不同的排列方式反映了民族文化带来的差异性。”胡易一时间思如泉涌,昂首挺胸的朗声说道:“接下来,我就从几个方面为您简单分析一下这个问题。”