上去,上去就没命了!”杜兰德惊叫着。
布尔汗嘿嘿一笑:“只要两边各上去一个人,那盘子就不会翻。”
艾达也叫起来:“对啊,‘命运的审判在于公正’,在苏美尔·阿卡德语中,‘公正’本身也有‘平衡’的意思。”
“布尔汗,你别骗我们,”亚当斯指点着众人说:“我们这些人的体重都不一样,即使是一边上去一个人,重量也是不一样的,根本无法平衡。”
“不是那样的,先生,您理解有误。”布尔汗仍然不慌不忙:“它的要求只在于平衡,就是两边有人,不在于体重。”
“骗子,这不可能!”杜兰德不信。
我摆摆手:“把布尔汗先生的手铐打开。”
一个特工过来,打开了布尔汗的手铐。
“这样的吧,布尔汗先生,”我走到他跟前笑了一下:“我们冒一下险,先走一次,如果没问题大家再走,如何?”
“嘿嘿,我非常愿意,宇先生。请。”布尔汗很优雅地作了个“请”的手势。
“师父,还是让我先来。”郑志绪跨过来拦着说。
“别你了,我先来,”大块头也抢着说:“龙哥,要是万一有问题,你没了,我们大家也都完了个孙子的。”
“宇教授,我以领队的身份命令你不许去!”考帕拉用手绢擦着脸和脖子,急吼吼地说:“你要是真出个什么问题,我可没信心带他们走到最底层,更没