虽然图片截得并不是很清晰,但画面却是拍得极美,有种惟妙惟肖的真实。
丝线有着滚烫的温度,门廊上的木雕会轻轻呼吸,走在深夜的森林里,会有披着纱的神灵徐徐穿过,衣角拖在草丛间,簌簌地响。
夜里有人来自远方,轻轻叩响你的家门。
这么一看的话,貌似这整部电影的评价,似乎还挺不错的。
越是这样,就越是惹得一众日本啊宅们,心痒难耐。
于是,《子不语》这个名字,第一次开始进入了,日本电影圈的评论界,以及各大传媒的视野之中。
虽然没有能上映,但却闹得沸沸扬扬,又趁上日本媒体的推波助澜,结果导致这部电影,莫名其妙的就在日本红了起来。
就在这样的情况。
终于有些日本的阿宅,耐不住寂寞,通过各方渠道,找朋友,托亲戚,甚至是高价,这才购买到了……
中国的盗版蓝光碟片。
老实说,在dvd机这种老式的播放器逐渐被取代,网络媒介越来越发达的2010年里,甚至连一些日本成年影视碟片也逐渐没落,变成了网络上边,名为种子的存在。
盗版光碟的市场,也是越来越萎缩起来。
结果这一次,《子不语》的碟片,竟是通过这般诡异的方式,成功的出口到了日本。
这算不是算盗版光碟最后的辉煌呢?
第338章 关于提名的黑幕
在网络上边。
如果要问什么样的帖子最容易引起争端。
那绝对是如下的句式。
“我觉得海王要比火忍者好看,我觉得海王是历史上最优秀的漫画。”
“我觉得我们仍未知道那天所看见的花的名字比clannad更催泪更感人!”
“fate/zero在设定上边明显要比fate/stay night更要制作精良一些。”
“雪什么什么碧池,东什么什么小三!”
“蕾姆才是正宫!艾米莉亚神马的滚到一边去!”
看懂了吧?
没错,就是党争!
于是,这在就两天的时间里,网络上边逐渐的,开始涌现出一些帖子。
“比想像中的好很多,绫濑苏己在里面的演出并不像外人说的那样那么糟糕,关键是,她还是那么的漂亮!”
“不知道为何,我总觉得像是在看《夏目友人帐》?中国的妖怪体系和日本的怪谈真的好像呢。”
“很有《千与千寻》的感觉啊,印象中中国的电影都是那种破破旧旧的,街道永远扫不干净的老式电影,很少有能拍摄得这么美丽的。”
……
然后。
聊天的帖子多一但。
自然而然就有人触雷了。
在3ch的一众帖子中,在论坛首页刷了出来,没有加精,却一直被人为的顶置。
“我觉得《子不语》拍得,要比《夏目友人帐》更好。”
听听?这多嘲讽,这多拉风,这人引人仇恨。
这样的帖子,就算是放在中国,怕也是惹得争端四起,更何况现在这个帖子,放在的是日本的论坛上边。
《子不语》在刊载的时候就曾经惹过不少风波。
画风上,故事上,设定上,一些小细节上,与《虫师》,《夏目》等漫画相同和神似。
但光光靠神似,是无法断定抄袭的,设定上的神似,大抵也只是能称得上是一句跟风。
《夏目友人账》的第一季刊登时间是在2008年,初次放映时就已经各种好评不断,这般的风格在日式作品之中可谓是独树一帜,人气极高。
也正因为这样,《夏目友人账》一直到了2016年,依旧在不停的出着续番,到了第五季的时候,甚至被人笑称为“撕不完的友人帐。”
这样的一部作品,在日本国境,怎么可能没有粉丝基础。
讨论抄袭就罢了,设定跟风也无所谓了。
但如果有人说。
《子不语》,要比《夏目友人账》更好……
这能不炸么?
但有意思的是。
里面竟是真有不少,被《子不语》所吸引的日本观众,有不少的是真心喜欢这部作品的。
“本作梦幻般的故事吸引了我。内容也比我想象中更美,用少女当主角让人感觉很精致。虽然沈哥哥像虫师一样,但比虫师