宴会厅内人影交错。/零^点*看?书/ /哽¢薪\醉!全.
男士们的燕尾服领口别着军工企业的徽标。
女士们佩戴的家族徽章在宴会上款款而谈。
国防部副部长哈里斯端着威士忌站在旋转楼梯上。
刘冰冰的声音响起。
“叶凡,三点钟方向,雷神公司ceo正朝您走来。”
叶凡转身时恰好撞上对方伸出的手。
“卡特,听说你在演讲时把华国学生训得哑口无言?”
男人的笑声混着雪茄味。
“我们需要更多像你这样的真相扞卫者。”
叶凡微笑着说:“索尔先生,不过是让某些人看清现实。”
“倒是您,听说刚谈妥了中东某国的无人机订单?”
“听说那里的反对派武装,最近换了批眼熟的装备。”
男人瞳孔微缩,指尖的雪茄灰簌簌掉落。
刘冰冰及时提醒:“三年前他参与过利比亚武器走私,别深聊!”
叶凡忽然瞥见二楼栏杆后的特川普·凯里。
“啊对了!”
“凯里女士似乎有话要对我说。失陪。”
穿过人群时,叶凡感受到至少七道枪口般的视线。
威廉杰伦倚在吧台旁。
“卡特,听说你在演讲时被华国妞怼得下不来台?”
他晃动着加冰的威士忌。
“需要我帮你教训教训她?”
叶凡耳麦中传来,卡特和威廉不对付的信息。
“比起这个!”叶凡伸手按住他的手腕。
“我更想要你这支沙漠之鹰。^精+武¢小′税-旺^ ?已-发+布-醉?鑫!漳\劫,”
他指了指威廉杰伦腰间鼓起的枪套。
威廉杰伦挑眉:“听说你现在转文职了?怕不是连扳机都扣不动了?”
“请叫我电磁防御专家,要不要试试?”叶凡逼近半步。
周围忽然响起轻佻的掌声。
特川普·凯里踩着十厘米高跟鞋走来。
“英雄惜英雄?卡特,威廉你两就别吵了——”
叶凡转身时眼底漾起笑意。
指尖扣住凯里的指尖轻轻一旋。
将她的手背翻至朝上。
他俯身道:“凯里女士的美丽,让中东的石油都失色三分。”
凯里发出介于冷笑与娇嗔之间的声音。
却在叶凡的唇即将触到她手背时,突然用只有两人能听见的声音说。
“听说你床上功夫比演讲更精彩?”
耳麦里传来刘冰冰的闷哼。
“姓叶的,你最好知道自己在做什么。”
“只有试过才知道。”叶凡抬眼时睫毛在眼下投出阴影,。
威廉杰伦的威士忌杯重重磕在吧台上。
“卡特,离我的女伴远点!”
“你改行当男妓了?”
“绅士吻手礼,威廉先生不会没学过吧?”叶凡松开凯里,指尖掠过她发烫的手背。
“还是说,你们家族的教养,只够学会用鼻孔看人?”
周围响起压抑的低笑。
威廉杰伦的脸涨成猪肝色。
凯里却忽然挽住叶凡胳膊:“比起某些连香槟年份都分不清的土包子,卡特少校显然更懂如何取悦女士。′墈¨书!君· .最_芯^蟑/劫\埂!新′筷^”
叶凡斜睨着威廉:“听说威廉家族的不少人都被那个张三的干掉了?哦对了,你如果害怕可以躲到被子里把头盖起来?”
威廉杰伦的太阳穴突突直跳,威士忌杯在掌心发出不堪重负的呻吟:“你他妈再说一遍?”
“我说——”叶凡忽然贴近他耳边,声音压得极低。
他又说了一遍。
周围的宾客纷纷露出意味深长的笑。
有人低声议论:“每年军备采购案都要吃三成回扣的家族,教养确实堪忧。”
“听说威廉上周在迈阿密把法拉利开进了海里,还是被保安从后座拖出来的——醉得连车门都打不开。”
“闭上你的狗嘴!”威廉杰伦终于按捺不住,拳头裹挟着威士忌泼来。
叶凡侧身避开。
“瞧瞧,”叶凡摊开双手。
“这就是威廉家族的贵族风度——和他们造的坦克一样,中看不中用。”