能够继承爵位和遗产,可如果真的这样做了,这些东西她根本无法长久拥有。_三·叶,屋, ,更¢新!最¨快?
她已经能够预想到之后的麻烦了。
她必须光明正大地继承伯爵的头衔。就算海因里希必须死,他也应该死在富足的封地,在去世前,用郑重的神情在遗嘱上签字,依依不舍地将封地的大小事务正式交给她。
“我已经让人给报社送信了。”
见识过咸水之都的媒体和风暴庭当地报纸对于风暴之怒的吹捧后,她有了新的想法。
“我会将那些多出来无法平账的税款用伯爵府的名义捐赠给社会组织,我要他们一起向教会施加压力,快些把海因里希接回来。”
阿尔伯特注视着他的学生。说这番话时候她的语速稍快,词语如同湍急的河流涌动,不由自主地、不可预料地奔涌而出。
“他不能有任何损失。不能生病,不能受伤。北方人必须安全地把他还给我。”
就好像隐藏着汹涌却无法表露的情感,一字一句都是真情的流露。*x·i?a,o·s+h/u,o.n_i!u\.`c~o.m\
如果他不知道她的真实目的,他说不定会这么觉得。
夏洛特,这里没有人看你的表演。
海因里希不在这里。
“如果你想这么做的话。”阿尔伯特回应,“我要提醒你,这可比我的计划复杂多了。”
椅子上的女人站了起来,小狗咬着她的衣摆。
“当然了。”她注视着他。
“你只考虑了自己如何得到利益,从没想过我之后的处境。”
“所以,你要榨干威斯洛特的最后一点价值,好让你自己能够真正获得他的一切?可怜的海因里希,他可想不到自己将封地交给了多么恶毒的女人。”
夏洛特完全不在意他的话语。
恶毒。她喜欢这个词语* 。
她是恶毒。
“你巴不得呢。虚伪的家伙。”
阿尔伯特眼中流露出欣赏之情,忍不住向着她靠近一步。+如\文`网? ,更?新+最-全`
“你和我也差不多。”
—
“这是什么鬼地方?”前门镇的镇长望着临时搭建的兽皮棚子。
“她们就这样对待使者?”
“你可以不和我一起来的。”莱尔·亚当斯披着象征教廷身份的紫色长袍,右手手臂吊起,放在胸口。
北方封地的老伯爵没有半点出兵的意思。
他甚至下令将信使赶出秋叶城。
莱尔决定先和北方人接触,教会的意思是终止战事,他已经延误了最佳时机。
除了这个原因,他还探听到北方人正在掠夺前门镇内的储备物资。
城里还有近四万的普通民众,如果食物和燃煤不能及时补充,后果不堪设想。
于是,他借用前门镇镇长的亲卫队,冒着风险向北方送出求和的信号。
万幸,他得到了回应。
前门镇长叹息一声,他们只带了二十个人。如果北方人临时毁约,这里的人都活不了。
“大人。”他上前。
“约定的时间已经过了。”他说,“北方人是不是在耍我们?”
莱尔摇摇头:“我们现在是弱势方。”
前门镇镇长叹息一声,继续等待着。
主教的长袍沾上霜花,紫色变得迷糊。
莱尔·亚当斯闭着眼睛,寒风吹得他的皮肤生疼,更让人在意的是舌尖上一点点传来的感受。
他很期待,这种感觉很模糊,但确实存在。他很清楚,这种期待不只是因为这一次与北方人的交涉能够为还困在城内的南方民众换来希望。
“谁选的位置,真难找。”远处传来一声模糊的声响,“她们确定吗?”
希琳拍了拍身上的积雪,转身朝着雪橇上的贝林夫人说:“我不明白您为什么非要跟着来。”
她得到消息,说北方人派出了和谈的使者。同和氏族在之前的火炮分配上的不公正行为引起其他部落的不满,现在她们的祭司主动退出了领导层。
因为她之前的行为,现在祭司会议偏向让她来和南方人接触。
可她没想到的是,族人忌讳南方人,居然把会面的地点设置在荒郊野外。
“贝林夫人,我练习的那些话术真的可以吗?”启程之前,她已经练习了很久,按照祭司们的意思,这不是一次正式会面,只是她们需要提前和南方人确定一些重要的事项,看看他们是不是真的有诚意。
“看路。”贝林夫人没有回答她的问题,她注视着前方,“已经有人了。”