南希觉得更像女二,聪明又极有主意!
“她在最不该有主意的地方,确实极有主意!”但没过一会儿,希斯克里夫就改了结论,“不!她们不如她的一根手指!什么破戏。′s·a~n,s+a^n_y+q/.-c*o*m+”
逛街时,他们再次走进了那家首饰店,希斯克里夫给贝拉配齐了手链——样子宛若手铐。
贝拉买了一对金镯子。
回到车上,他再次把她紧紧地搂住,埋在她头发里。
“希斯克里夫,去年那一天,你一直在跟着。”
“不止那天,我能走的那天起,就一直在跟着你了。”
“不累么?希斯克里夫。”
希斯克里夫摇摇头。
下一站,马车停在了约克郡西,距离韦克菲尔德市约八公里,距离利兹约三公里的位置,那里伫立着一座大型机床厂——精工之冠。
这是贝拉当初做计划书时就选好的地方。¢优^品?暁-税·网\ ,哽+辛′最,筷`
既能利用两座城市的市场和劳动力池,又能保证相对低廉的地价和充足的空间。
这里紧邻艾尔河,便于水运大宗原材料:生铁锭、木材、煤炭,以及未来沉重的成品机床;又是一个水流湍急有天然落差的河段,方便水动力。
河水上游有小型磨坊或漂洗坊,河岸经过了加固,建有坚固的石砌码头,用于装卸货物。
一条宽阔笔直的引水渠穿过堤岸,直通工厂。
工厂主体建在高地上,工厂外是大片的牧场,可以看到牛羊和金黄色的麦浪,远处有零星的农舍和树篱。
“这里真好呀!”“小姐你的眼光真好!”......
大家都在啧啧称叹着。
巴林爵士接上几人,引进厂区内,亲自为他们介绍。
厂区内部,建筑之间是压实的石砖地,道边整齐种着榆树,树下生长着野草。
到了车间区域后,贝拉将南希拉到爵士身侧,令她仔细看,有什么想法和意见,就提出来和爵士讨论,不懂的也及时问。!E¨Z-晓?说`旺\ -免¨沸_越·独^
厂房是坚固的灰砖外墙,里面是巨大的木梁屋架,两排高大的铸铁立柱,几乎无柱的内部空间,空旷巨大,回声显著。
地上铺着厚木板或石板,以待重型机床,还预留了大型设备基础和地脚螺栓孔。
一直在和爵士讨论的南希言之有物,贝拉全程就像她的秘书。
爵士微笑道:“贝拉,我看你不仅有了生命的延续,还有了精神的延续啊。”
铸造车间相对主车间较小,屋顶更高,内部有加固结构以承受高温和震动。
有几座坩埚炉。
锻工车间邻近铸造车间,是一个相对独立的长条形建筑。一侧完全敞开用大型折叠木门封闭,便于通风和大型工件进出。
深深打入地下的铁基座,预留了多个锻炉位置,角落里堆放着焦炭和等待锻造的生铁锭。
木工车间是唯一一个有些“人气”的车间。有大型工作台、手动车床、锯木架、各种锯子、刨子、凿子等。堆放着橡木、山毛榉木等优质木材。
动力房里,巨大的水轮已牢牢固定在基座上,轮坑连接着水渠,传动轴。
蒸汽机房目前空空如也,听爵士讲,等韦尔斯利正在和瓦特谈好贝拉的离心装置、以及蒸汽热效的改进问题,力求以不争专利权换换取永久免费使用。
宿舍是精致的乔治亚建筑,劳工们伙食住宿条件都很好。因为亨利需要立刻投入齿轮组生产线的落地,加紧改进的机床达四十多台之多,所以他的行李直接卸在了宿舍,就不走了。
等他收拾好床铺,一行人随着巴林爵士去到办公区楼。
爵士打开一楼贵宾室的门,贝拉怔在原地,眼眶瞬间红了。
是茶室,与当初她为了接待康沃利斯布置那个茶室,几乎一模一样,往进走,是书法室。
“以后贝拉可以用中式茶道接待贵宾,”爵士和贝拉说话,看得却是自从进厂就陷入缄默的希斯克里夫,“送客时再赠送他们书法,这比任何招待都具有吸引力。”
她走到桌前,提笔沾墨,写了一副字,递给亨利。
“贝拉女士,这四个中国字是什么意思?”
“自强不息。这四个字的意思,是任何处境中都不要屈从命运,要努力上进、精进刚强,永远不放弃自己。生命中最伟大的光辉,