鑫能小说网

繁体版 简体版
鑫能小说网 > 谋定后动 > 评盗版的神话

评盗版的神话

今天写了一章半,觉得基本完成任务,所以来写写书评。ˉ|新?完ˉ)a本31神#站e′ !无+错?内?+容)写书评有一个非常严重的用意,那就是想要依靠某某人的名气来赚一点小钱。而且我这个某某人还不止盗版一个,基本上是我认真看下来的,没有半途夭折的,我都打算写一下书评。

当然,原本我的第一篇书评是打算给楔子的。不过刚刚看了《网游之亵渎》中有关第一人称的说法,所以就特别在意盗版这部。算是一个导火索吧。

说来寒茄仿佛是一个预言家,最近几个月,盗版的书已经暂时打败nb,成为游戏频道最受欢迎的书了。当然盗版的成功不仅是因为第一人称的关系,但毕竟这对于我辈使用第一人称的家伙是一剂强心剂。有了第一个,第二个也是可以混出来的,虽然不一定是我。

其实读了盗版的书,就知道盗版的成功不是偶然的。一方面是因为他的文笔,另外一方面恰好是因为他的人称。我不知道盗版从前是否成功过,但这次的成功却是显而易见的。当然,根据我的猜想,我以为盗版以前是写过不成功的书的,也许不成功的原因之一就是没有用第一人称。这无关文笔的事情,文笔再好,人称不对,也是白搭。例如楔子的书,如果她使用第一人称,也许就不会那么冷静,冷静到失去一部分读者。

我以为,盗版的书,从价值上来说,跟楔子不相上下。但在目前来看,还是盗版更成功。这里不是说楔子,所以打算先略过楔子。不过我要补充一点,楔子的书只能写成那样,跟文笔无关,甚至楔子的文笔非常非常好,这已经毋庸置疑了。但楔子就是没有盗版成功。说到底,还是人称问题。

书不能总是冷静,没有足够的激情就不能把书“拱”起来。这个字是我自己发明的,正式的说法叫做感情的张力。在使用第一人称之后,正如寒茄所说,作者有了代入感,在写作的过程中,不仅是作品的始作俑者,也是作品的第一个读者。站在自己的立场写“自己的”书,远比站在旁观的立场写“他”的书,要来的更有激情。不知不觉之中,就会将自己当作第一个读者,加入自己希望加入的东西。

盗版的书很好地印证了这一点。盗版显然是抱着挑剔的态度来写自己的作品的。首先必须要征服自己,才会放过自己的章节。¢看?书~屋.小?说?网+ ,追′最+新_章?节,通篇读盗版的书,几乎找不到什么废话,每一个情节都事出有因,每一个情节又都有所照应。与严谨的情节相比,那些游戏中恢宏而瑰奇的设定,倒反归于次要。在这样的设定之下,我们仿佛走进了一个怪石嶙峋的山岭,心中充满了期待。这里不得不再次说到楔子,两人在这方面是异曲同工的。

但是世界上再美丽的公园,离开了一些激荡人心的故事,只有几部正史的流传的话,立刻就会黯然失色。所以楔子的书看上去更像《创世纪》,而盗版的书则不折不扣是小说。

看小说的人,习惯了用眼睛去看,用耳朵去听,用鼻子去闻,用舌头去尝。真正让读者动心的不是描述,而是感觉。在这方面,盗版的书可谓色香味俱全,全面调动了作者和读者的感觉细胞。这种写作态度不是那些老学究义正词严的责备就可以抹煞的。其实楔子也想做到这样,但因为她使用了第三人称,就难免要认真去构筑一个完美的建筑。我怀疑楔子从前是学理工的,对于建筑的完美有着异乎寻常的追求。不幸她又使用了第三人称,这让她吓跑了一部分走马观花的读者。而事实上,在评楔子的文中我还会继续论证,那些走马观花的读者如果能够继续咀嚼,可能会很快发现,楔子的小说是能够跟盗版并驾齐驱的。

第一人称能够最充分地调动起一个人的感觉细胞。很多作者追求一下子说得很明白,其实这样是不对的,那样反而会更不明白。有的作者追求条分缕析,不让读者难受,那样也是不对的,那样反而会让作者更加难受。

写小说就像远处疾驰而来的火车一样,最初我们只是听到隆隆的声音,然后慢慢看见火车的轮廓,最后我们把火车完全看清楚了。无论是小说刚开始的时候还是写到中间写到后来的时候,都不要害怕留下那么一点小小的不圆满。因为那点小小的不圆满会一直提醒着你,让你去小心翼翼地慢慢揭开,慢慢圆润。的前戏一样,搞得太猛会造成早泄的,大家都不能达到顶点。

甚至有的时候可以故意留下一个漏洞,如果你觉得你的小说太单薄的话。在你补漏洞的过程中,你

『加入书签,方便阅读』