得失声尖叫,四处乱窜,泪紫忆皱眉,"烦死了!"然后转身走向窗户边,妈的,杀人时没被发现,这要是被这群女人给害了可就得不偿失了。
她站在窗子上,纵身一跃,半跪在地上,然后仰起头,自信一笑,她泪紫忆杀人,从来没失过手,除了佟于青,这是她职业生涯的一个污点。
她很快离开酒店,她开着从别墅开出来的保时捷,悠哉悠哉的在路上荡着,这种小娄娄还让她来动手,简直就是大才小用,不过,她明白,这算是组织给她的收心任务,也是让她记住自己的身份的一次提醒。
她逼着自己不去想他们。
最后,她情不自禁的唱起歌来了,是她最喜欢的一部电影的插曲。
"Oh?baby?dont?you?know?I?suffer?
宝贝你是否知道我的遭遇?
Oh?baby?e?moan?
宝贝你能听到我的声吗?
You?caught?me?uences。
你在我错误的虚假下抓住了我。
How?lo?me?go?
要多久你才会让我走?
You?set?my?soul?alight。
你让我灵魂出窍。
You?set?my?soul?alight。
你让我灵魂出窍。
(You?set?my?soul?alight。)
你让我灵魂出窍。
Glaciers?melting?in?the?dead?of?night。
冰川在那死沉的夜晚融化着。
Aars?suto?the?supermassive。
那些群星都被吸进那个质量巨大的黑洞。
(You?set?my?soul?alight。)
你让我灵魂出窍。
Glaciers?melting?in?the?dead?of?night。
冰川在那死沉的夜晚融化着。
Aars?suto?the?supermassive。
那些群星都被吸进那个质量巨大的黑洞。
I?thought?I?was?a?fool?for?no-one。
我想,我是个不知道该为什么而活的傻子。
Oh?baby?I?m?a?fool?for?you。
哦,宝贝,我是个爱你的傻瓜。
You?re?the?queen?of?the?superficial。
你是至高无上的皇后。
And?how?loell?the?truth。
还有多久你能告诉我真相。
You?set?my?soul?alight。
你让我灵魂出窍。
You?set?my?soul?alight。
你让我灵魂出窍。
(You?set?my?soul?alight。)
你让我灵魂出窍。
Glaciers?melting?in?the?dead?of?night。
冰川在那死沉的夜晚融化着。
Aars?suto?the?supermassive。
那些群星都被吸进那个质量巨大的黑洞。
(You?set?my?soul?alight。)
你让我灵魂出窍。
Glaciers?melting?in?the?dead?of?night。
冰川在那死沉的夜晚融化着。
Aars?suto?the?supermassive。
那些群星都被吸进那个质量巨大的黑洞。
Supermassive?black?hole。
一望无底的黑洞。
Supermassive?black?hole。
空虚无底的黑洞。
Supermassive?black?hole。
一望无底的黑洞。
Glaciers?melting?in?the?dead?of?